Translation of "sei abbastanza" in English


How to use "sei abbastanza" in sentences:

Se sei abbastanza fortunato, ti lasceranno andare.
If you're lucky enough, you'll walk out alive.
Sei abbastanza calmo da rientrare di là?
You calmed down enough to go back in there now?
Robinson... tu sei abbastanza bravo a fare a pezzi con un'accetta un armadio usando una mano sola vero?
Robinson, you're pretty good at bustin' up chifforobes and kindlin' with one hand, aren't ya?
e sei abbastanza forte da stringere il collo... di una donna e buttarla per terra?
Strong enough to choke the breath out of a woman and sling her to the floor?
Non sei abbastanza feroce, generale Amin.
You do not go far enough, General Amin.
Quindi stai dicendo che non sei abbastanza soddisfatta da me, Rick e Ethan?
So you're not completely fulfilled by Rick, Ethan and myself?
Non sei abbastanza bravo da battermi.
You're not good enough to beat me.
Tu sei abbastanza intelligente per saperlo.
You're smart enough to know that.
Ci sono cose che non sei abbastanza vecchio per capire.
'There are some things that you're not old enough to understand just yet. '
Tu sei abbastanza, sei molto più che abbastanza.
You're enough. Yeah, you're much more than enough.
Non sei abbastanza grande per darmi consigli.
You're not old enough to be giving me advice.
Si', beh, lasciar sapere allo stato che sei abbastanza in salute per l'esecuzione non e' il motivo per cui ho frequentato la scuola di medicina.
Yeah, well, letting the state know that you're healthy enough to execute is not why I went to medical school.
Sei abbastanza grande per rendertene conto.
You are a stronger man than that.
Non posso dirti quanto siamo calati perché non sei abbastanza intelligente da informarti.
I can't demonstrate how far I've fallen. You're not smart enough to get the references.
Ma tu sei abbastanza grande per vedere questo film?
Are you even old enough to see this movie?
Sei abbastanza grande da guardare questa roba, Piney?
You old enough to watch this shit, Piney?
Per ora, dobbiamo solo convincere il giudice che sei abbastanza stabile da concederti di nuovo visite.
Right now, we just need to convince the judge that you're stable enough to get visitation again.
Se sei abbastanza furbo, lasci finché sei in tempo.
And if you're smart enough, you get out while you ca.
Sei abbastanza forte da resistere al soggiogamento, io so che e' cosi'.
You're strong enough to resist the compulsion. I know that you are.
Questa volta non puoi vincere, Sam, non sei abbastanza potente.
You can't win this, Sam. You're just not strong enough.
Sei abbastanza forte da guardare nella luce del Signore e vedere la verita' da sola.
You are strong enough to look into the Lord's light and see his truth for yourself.
Beh sei abbastanza carino, te lo concedo.
Well, you're pretty enough. I'll say that for you.
Sei abbastanza lontana dai detriti da evitare l'esplosione?
Are you far enough away from the debris to avoid the blast?
Sei giunto ad un'eta'... in cui sei abbastanza grande da essere responsabile di tali cose.
You've come to an age where you must grow up and be responsible about such things.
Se sei abbastanza virile, ne avrai molti altri.
If you are virile, you'll make plenty more.
C'è una nuova legge, per cui se sei abbastanza cattivo, ti marchiano come terrorista e ti spediscono in mezzo a una palude in Louisiana.
There's this new law, where if you're a bad enough bad guy, they stamp terrorist on your jacket. They send you to this swamp in Louisiana.
Stai parlando come sei abbastanza vecchio da ricordare come era.
You're talking like you're old enough to remember how it used to be.
E sei stata il meglio che potessi fare ma non sei abbastanza, mi dispiace.
And you were the best that I could do, but I'm sorry, you're just not good enough.
Tu non sei abbastanza brava a letto per vincere questo.
You're not good enough in bed to win this one.
Non sei abbastanza forte per battermi.
You're not strong enough to beat me.
E' piuttosto semplice, tesoro, non sei abbastanza speciale.
Simply put, sweetheart, you're just not special enough.
E' solo che non sei abbastanza eccitante.
'Cause you're just not that hot.
Non sei abbastanza figo per Ramona.
You're not cool enough for Ramona.
Non penso che sei abbastanza sporca oggi, Ramona.
I don't think you got dirty enough today, Ramona.
Sei abbastanza lontana da New Haven.
You're pretty far from New Haven.
Tu sei abbastanza talento, sulla base di quegli schizzi che ho visto.
You're pretty talented, based on those sketches I saw.
Sapevo cosa rischiavo rimanendo in citta', ma ho capito che... non sei abbastanza autodistruttivo per uccidere l'ex marito dello Sceriffo.
I knew what I was risking when I didn't leave town, but I figured... You're not self destructive enough to kill the sheriff's ex-husband.
Tu sei abbastanza sveglio, sai che sono innocente.
You're smart enough to know I'm innocent.
Andiamo tutto qui? Non sei abbastanza forte.
Is that it? Is that it? Ow.
Sei abbastanza forte da poter affrontare il fatto di essere un vampiro.
You are strong enough to handle being a vampire.
Sei abbastanza giovane, quando avrai l'eta' di Brick, sarai a capo di queste strade per conto mio, figliolo.
You're young enough, by the time you Brick's age, you'll be running these streets for me, son.
Per festeggiare che sei abbastanza vecchio da saperlo meglio.
Something to celebrate you being old enough to know better.
Beh, sei abbastanza carina, ma anch'io non sono solo uno che suona la tuba.
Well, you're pretty enough, you know, But I'm more of a tuba guy myself.
Non sei abbastanza forte per questo.
Terry, you're not strong enough for that.
Sei abbastanza sicuro, e anche il tuo medico è abbastanza sicuro che funzionerà.
You have some confidence, your physician has some confidence that this is going to work.
Era l'autunno del '95, e poi, mentre finiva l'inverno, mi ha detto: "Sai, sei abbastanza brava.
That was fall of '95. But then, by the time that winter was rolling around, he said, "You know, you're good enough.
6.0974171161652s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?